*به بهانه روز روابط عمومي*شناخت درست از هنر و علم روابط عمومي چه موقع حاصل مي‌شود؟

از آن زمــان كه بشر به تــوسعه تمدن خود پرداخت به همكاري و ارتباط با ديگران نيازمند شد. دامنه‌دار شدن امور شهرنشيني و به بيان ديگر گسترش شهرنشيني نيز باعث شد تشكيلات و سازمان‌هايي براي استفاده صحيح از منابع و افراد ايجاد شوند. بدين جهت گروه‌ها و دسته‌هاي مختلفي تشكيل شدند كه منافع و فعاليت‌هاي آن‌ها نسبت به گروه‌هاي ديگر گاهي موافق و گاهي مخالف بودند كه براي حل اين اختلاف‌ها نيز يا با يكديگر به منازعه و پيكار مي‌پرداختند يا اينكه قرارها و مقرراتي منعقد و وضع مي‌كردند البته حدود اين قراردادها مشخص نبود.

داشتن ارتباط و سعي در ايجاد و نگه‌داشتن حسن تفاهم از زمان‌هاي ديرين، شرط اساسي سازش و توافق ميان گروه‌ها و ملت‌هاي مختلف بود. درواقع بشر از آغاز تاريخ كوشش مي‌كرد وسايلي براي ايجاد ارتباط و تفاهم با ديگران به‌دست آورد و از كليه علوم و فنوني كه.....

ادامه نوشته

چند آدرس بدرد بخور

    • سلام بااستفاده از این آدرسها می توانیم جواب هر سوال یا توضیح هر مطلبی را به راحتی پیدا کنیم.
    •    wikipedia.org  این آدرس یک دانشنامه بین المللی ایست که به چندین زبان خدمات ارائه می دهد از جمله فارسی البته مشروط بر اینکه مطلب مذکور به زبان فارسی موجود باشد
  • ask.com از این سایت هر سوالی رل که داشته باشید می توانید بپرسید و جواب دریافت کنید ( البته به زبان انگلیسی )
    • wdl.org سایت کتابخانه online وابسته به یونیسف است که به تازگی راه اندازی شده است .

جهاني شدن و تنوع فرهنگي

با رشد تکنولوژی شرایط برای ورود به دهکده جهانی مک لوهان بیش از پیش مهیا می شود اما اینکه این جهانی شدن یا به بیان دیگر جهان وطنی شدن چگونه صورت می گیرد و چه ویژگی ها و آثاری دارد سبب به وجود آمدن بحث های داغ در میان اندیشمندان مختلف گردیده است. هر یک از دانشمندان بنا بر پایه های تئوریک فکری خود برداشت متفاوتی از جهانی شدن ارائه داده است. از آن جمله، برخی از دانشمندان، جهانی شدن را قلمروزدایی و به عبارتی دیگر فوق قلمروگرایی می داند. طبق این تفسیر، جهانی شدن شامل تجدید شکل بندی جغرافیایی است، به طوری که فضای اجتماعی دیگر به طور کامل برحسب سرزمین ها، فاصله های جغرافیایی و مرزهای سرزمین شناسایی نمی شود، بلکه ساختارهاي جديدي نظير قوم- ملت، دين – ملت و... شكل مي گيرد. طرفداران این نظریه جهانی شدن را نوعی «فرایند یا مجموعه ای از فرایندها که در برگیرنده دگرگونی در سازمان فضایی روابط اجتماعی و تبادل ها....

ادامه نوشته

تعاریفی برگزیده از روابط عمومی

۱- روابط عمومي، ابزار ايجاد تحولات و افزايش اثربخشي سازمان که به صورت پل ارتباطي دو سويه جهت برقراري ارتباطات موثر درون و برون سازماني و به کار گيري دانش، فن و هنر لازم با اقدامات مستمر و پويا و داشتن محوريت عامل به عنوان مشاور عالي ترين رده سازمان عمل مي کند.

۲- روابط عمومي در سازمان نمايانگر کارکرد، تحولات و عملکرد آن واحد مي باشد. روابط عمومي با ارايه ايده هاي نو و برقراري رابطه اجتماعي و تعامل اجتماعي قوي مي تواند موفق عمل نمايد.

۳- روابط عمومي رمزي است جهت برقراري ارتباط ميان تمدن هاي جهاني و.....

ادامه نوشته

سليقه رسانه‌اي...

براي سينمايي كه اخراجي‌هايش  خوب مي‌فروشد

اين روزها مباحث زيادي درمطبوعات و رسانه‌ها درخصوص فروش ميلياردي فيلم اخراجي‌هاي 2 به‌چشم مي‌خورد‌  و دراين‌باره نظرات مختلفي  مطرح شده است. برخي از كارشناسان معتقدند  كه يكي از مهمترين دلايل فروش بالاي اين فيلم به حضور مسعود ده‌نمكي برمي‌گردد و درگيريهاي به‌وجود آمده ميان  كارگردان و نويسنده اين اثر با عبداالجباركاكائي شاعردفاع مقدس و عباس منظرپور، نويسنده کتاب «در کوچه و خيابان» - كه مدعي شده سناريو، محيط‌سازي و حتي کلماتي که در زبان بازيگران....

ادامه نوشته

روزنامه­نگاری الکترونيکی؛ ابزار رسيدن به جامعه آرمانی هابرماس

مقدمه

دنياي امروز،دنياي ارتباطات است.زندگي بشر تقريبا در تمام جنبه­ها به شکلي انکار ناپذير به فن­آوري­هاي نوين مخابراتي-ارتباطي وابسته است.اين فن­آوري­ها اگر چه در تمامي جوامع به شکلي يکسان و متعادل مورد استفاده قرار نمي­گيرند،اما به دليل توانايي­هاي شگرف و بي سابقه­اي که دارند،در آينده عموميت بيشتري خواهند يافت.

پيدايي و پيشرفت اينترنت در ايجاد شرايط گذار از جامعه صنعتي به جامعه اطلاعاتي جايگاه برجسته اي پيدا کرده است.شبکه اينترنت که اکنون به قول برخي از محققان ارتباطي ستون فقرات ارتباطات اطلاعاتي سراسري کره زمين و به عبارت ديگر، "شبکه شبکه هاي اطلاع رساني"جهان شناخته مي شود،معرف ساختار تحول يافته يک شبکه اطلاعاتي نظامي....

ادامه نوشته

10 لغت متون تخصصي زبان انگليسي رشته روزنامه نگاري

به گفته دكتر شيوا پژوهش فرد، دانشجويان كارشناسي ارشد رشته روزنامه نگاري ورودي بهمن ۸۷ دانشگاه آزاد تهران مركز كه با ايشان كلاس دارند مي بايست تا پنجشنبه هفته جاري ۱۰ لغت زير را با ترجمه انگليسي حفظ كنند.

ABC

Audit Bureau of Circulation, which produces newspaper circulation figures


Advertorial 

Text that looks like editorial, but is paid for by the advertiser


........
ادامه نوشته

اشکالات ترجمه زبان انگليسي

1-                ساخت جمله

در زبان انگلیسی جایگاه فعل با زبان فارسی متفاوت است.

2-                صفت و موصوف

مثال:

 در زبان فارسی نوشته می شود کتاب خوب (اول اسم – دوم صفت) ولی در....

ادامه نوشته

سلامي چو بوي خوش آشنايي

به نام نامی دوست که هر چه داریم همه از اوست

سلامي چو بوي خوش آشنايي. گفتني ها را خانم كيافر گفتند اما مختصر و مفید از جانب من اينكه قصد داریم در این وبلاگ٬ خانواده بزرگ ارتباطي هاي ايران را در حد توانمان گرد هم آوريم و كمال استفاده را از اين فضاي مجازي ببريم. اميدوارم با همكاري ديگر دوستان در تصميمان مصمم و راسخ باشيم.

سلام

زندگي از سه جزء تشكيل شده است:آنچه بوده، آنچه هست و آنچه خواهد بود. بيائيد تا از گذشته براي حال استفاده كنيم و در حال چنان زندگي كنيم كه زندگي آينده بهتر باشد. شكل دادن به زندگي وظيفه خودمان است. به صورتي كه آنرا بسازيم، اين بازسازي مايه زيبايي و يا مايه شرمساري ما مي شود. وير